
酒店布草是什么意思?
時間:2025-11-17 來源:http://www.cngic.com.cn/
酒店中的“布草”是一個專業術語,泛指酒店內一切與“布”相關的紡織品,涵蓋客房、衛浴、餐飲等多個區域的織物用品。以下是關于酒店布草的詳細說明:
The term 'linen' in hotels is a professional term that refers to all textiles related to 'fabric' in hotels, covering textile products in multiple areas such as guest rooms, bathrooms, and dining. The following is a detailed explanation about hotel linens:
1. 定義與范圍
1. Definition and Scope
布草(Hotel Linen)包括:
Hotel Linen includes:
客房布草:床單、被套、枕套、枕芯、被芯、床護墊、床尾巾等床上用品。
Room linens: bedding such as bed sheets, duvet covers, pillowcases, pillowcases, pillowcases, bed cushions, bed end towels, etc.
衛浴布草:方巾、面巾、浴巾、地巾、浴袍、浴簾等。
Bathroom linens: square towels, face towels, bath towels, floor towels, bathrobes, shower curtains, etc.
餐飲布草:臺布、餐巾、椅套、托盤墊等。
Catering linens: tablecloths, napkins, chair covers, tray mats, etc.
裝飾性布草:窗簾、沙發套、桌裙等用于美化環境的織物。
Decorative linens: fabrics used to beautify the environment, such as curtains, sofa covers, table skirts, etc.
2. 名稱來源
2. Source of Name
“布草”一詞源于英籍人士對“Hotel Linen”的翻譯,最早由香港酒店業引入,后傳入內地,成為行業通用術語。
The term 'linen' originated from the translation of 'Hotel Linen' by British nationals. It was first introduced by the Hong Kong hotel industry and later spread to mainland China, becoming a commonly used term in the industry.
3. 與家用紡織品的區別
3. Differences from Home Textiles
酒店布草更注重耐用性和功能性,需適應頻繁的工業化洗滌,因此對內在質量要求更高,如斷裂強力、耐洗色牢度等。而家用紡織品更側重外觀設計。
Hotel linens place greater emphasis on durability and functionality, and need to adapt to frequent industrial washing, thus requiring higher internal quality requirements such as breaking strength and color fastness to washing. Home textiles, on the other hand, place more emphasis on exterior design.
特點包括:
Features include:
毛巾類克重高,吸水性更強;
Towels have high weight and stronger water absorption;
顏色以素色為主,簡約大氣;
The color is mainly plain, simple and atmospheric;
面料紗支高、密度大,觸感更舒適。
The fabric has high yarn count and high density, providing a more comfortable touch.
4. 管理與衛生要求
4. Management and hygiene requirements
洗滌消毒:需高溫洗滌(75–80℃)或化學消毒,確保衛生標準,部分酒店采用RFID技術追蹤布草流轉。
Washing and disinfection: High temperature washing (75-80 ℃) or chemical disinfection is required to ensure hygiene standards. Some hotels use RFID technology to track the circulation of linens.
存放規范:布草間需專間專用、密閉儲存,臟布草與干凈布草嚴格分開。
Storage standard: The linen room should be dedicated and sealed for storage, and dirty linen should be strictly separated from clean linen.
更換原則:遵循“一客一換”和“先進先出”制度。
Replacement principle: Follow the "one customer, one replacement" and "first in, first out" system.
5. 常見問題
5. Common problems
衛生隱患:如布草間堆放雜物、混放臟凈布草等,可能違反衛生法規。
Health hazards: such as stacking debris between linens, mixing dirty and clean linens, etc., may violate health regulations.
顏色選擇:酒店多使用白色布草,因成本低、易發現污漬且視覺整潔。
Color selection: Hotels often use white linen due to its low cost, easy detection of stains, and clean visual appearance.
總結來說,酒店布草是保障客人體驗與衛生安全的核心物品,其分類、管理與家用紡織品有顯著差異,需通過嚴格流程維護品質。
In summary, hotel linens are the core items that ensure guest experience and hygiene safety. Their classification and management differ significantly from home textiles, and their quality needs to be maintained through strict processes.
本文由 酒店布草 友情奉獻.更多有關的知識請點擊 http://www.cngic.com.cn/ 真誠的態度.為您提供為全面的服務.更多有關的知識我們將會陸續向大家奉獻.敬請期待.
This article is a friendly contribution from the hotel linen For more related knowledge, please click http://www.cngic.com.cn/ Sincere attitude To provide you with comprehensive services We will gradually contribute more relevant knowledge to everyone Coming soon.
資訊推薦Information
聯系我們Information
生產酒店布草為主,生產臺布、椅子套、桌布、床尾巾,餐具用品為輔

電話:0531-85821210
QQ郵箱:1669684763@qq.com
聯系人:王經理
電話:13006572145 13518618363
地址:濟南市天橋區鳳凰山路一號院內
截屏,微信識別二維碼
微信號:13006572145 13518618363
您當前位置: 

